PRESENTACIÓN DE LA 25 EDICIÓN DE LA REVISTA ÁLORA LA BIEN CERCADA EN LA SEDE CENTRAL DEL INSTITUTO CERVANTES (MADRID).
ESTÁ DEDICADA COMO HOMENAJE A LA ACTUAL POESÍA BÚLGARA EN EL CENTENARIO DE LA INDEPENDENCIA DE BULGARIA.
De izq. a dch, José María Lopera, Director de "Álora, la bien cercada; Ivan Chritov, Embajador de Bulgaria en España; Mihail Nedelchev, de la Universidad de Sofia y Presidente de la asociación de Escritores Búlgaros; Eftim Stankov, Secretario de la Embajada que hizo de intérprete.
El pasado día 2-02-09, se presentó esta revista internacional en el Salón de Actos Principal de la Sede Central del Instituto Cervantes, en Madrid, con la asistencia de más de 200 personas, entre las que se encontraban muchos de los más importantes poetas, dibujantes y escritores madrileños, junto a otros de distintas Provincias o llegados expresamente para el acto, de otros países de Europa y América.
Manuel Rico, Director del Gabinete para Asuntos Exteriores de la Sede Central del Instituto Cervantes (En representación de Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes).
La Revista Álora, la bien cercada está editada por el Ayuntamiento de Álora (Málaga) con la colaboración de la Diputación Provincial de Málaga. Y, aunque su dedicación es a la lengua castellana, está también abierta a colaboraciones de todas las lenguas mundiales que se traducen al idioma de Cervantes.
La actriz cinematográfica y poeta Adriana Davidova, Presentadora del Acto.
La mesa estuvo presidida por José María Lopera, Director-Fundador de la Revista, Ivan Christov, Embajador de Bulgaria en España y Mihail Nedelchev, Crítico Literario y Presidente de la Asociación de Escritores Búlgaros.
La presentadora Adriana Davidova y el poeta Ángel Guinda, durante la lectura del segundo.
El acto fue presentado, con brillantez, por la actriz cinematográfica, Adriana Davidova.
En representación de Carmen Caffarel, Directora de la Sede Central del Instituto Cervantes, abrió el turno de palabra Manuel Rico, Director del Gabinete para Asuntos Exteriores del Instituto que hizo elogios de la trayectoria literaria y de la 25 edición de la Revista, contribuyendo a nuestro patrimonio cultural y lingüístico, a través de su colaboración con lenguas y culturas del mundo.
Bozhana Apostolova. Poeta y Editura (Vino de Bulgaria a Madrid para hacer su lectura.)
A continuación, lo hizo José María Lopera que puso de manifiesto, en breve síntesis del historial de la Revista y elogió a las poetas Zhika Baltadzhieva, Rada Panchovska e Isabel Miguel gracias a las cuales –dijo- ha sido posible la colaboración y traducción de 16 excelentes poetas búlgaros. Agradeció al Instituto Cervantes el haber hecho posible que la revista se presentara en el templo de la cultura más importante de la lengua castellana. Felicitó a Ivan Christov, Embajador de Bulgaria por el Centenario de la Independencia de su País y le dio las gracias por su valiosa colaboración en todo lo referente a la presentación de la revista. Tuvo palabras de elogio para las organizadoras del acto: Isabel Miguel, Violina Petkova, Adriana Davidova y Zhivka Baltadzhieva. Por otra parte, hizo patente el que sin la generosidad de los 72 poetas y tres ilustradores de todos los continentes de este planeta, no hubiera sido posible el logro de esta 25 edición que junto con las restantes 24, suman los 18 años de existencia literaria de la revista.
Vista parcial del Salón de actos principal del Instituto Cervantes de Madrid, durante la presentación del la 25 Edición de la Revista Álora, la bien cercada.
Ivan Christov, Embajador de Bulgaria en España, agradeció al Instituto Cervantes su hospitalidad generosa al hacer posible el acto en su Sede y dio gracias a Álora, la bien cercada por su doble función cultural al dar a conocer la poesía actual búlgara al mundo hispano a través de buenas traducciones, y al ofrecer esos mismos poemas en lengua búlgara. Se complació agradecido del Homenaje a la Poesía Búlgara Actual en el Centenario de la Independencia de su País.
De izq. a dcha. Los poetas, Ánfel Guinda, Isabel Miguel y Luis Alberto de Cuenca,y Manuel Rico, Director del Gabinete para Asuntos Exteriores de la Sede Central del Instituto Cervantes.
Por último, el Profesor Mihail Nedelchev, de la Universidad de Sofia y Presidente de la Asociación de Escritores búlgaros, disertó sobre Berve apología de la poesía búlgara, actuando de traductor al castellano Eftim Stankov, Secretario de la Embajada.
Entre los poetas que leyeron su correspondiente poema, aparecido en esta edición de la revista, citamos a: Clara Janés (Madrid), Luis Alberto de Cuenca (Madrid), Bozhana Apostolova (llegó desde Bulgaria), José Javier Aleixandre (Madrid), Zhivka Baltadzhieva (Madrid), Ángel Guinda (Madrid), María Antonia Ortega (Madrid), Isabel Miguel (Madrid), Jannette Loszano (llegó desde México), José Luis Reina Palazón (llegó desde Alemania), Jorge de Arco (Madrid).
En su ausencia, se leyeron poemas de: Joumana Haddad (Libano), Rada Panchovska (Bulgaria), Konstantín Pavlov (Bulgartia), Tomás Salas (Álora – Málaga).
Zhivka Baltadzhieva, poeta y traductora búlgara.
De izq a drch, Adriana Davidova Presentadora) y Violina Petkova, Encargada de Prensa y Cultura de la Embajada, durante la lectura del poema de Konstantin Pavlov.
Vista parcial del Salón de Actos.
ESTÁ DEDICADA COMO HOMENAJE A LA ACTUAL POESÍA BÚLGARA EN EL CENTENARIO DE LA INDEPENDENCIA DE BULGARIA.
De izq. a dch, José María Lopera, Director de "Álora, la bien cercada; Ivan Chritov, Embajador de Bulgaria en España; Mihail Nedelchev, de la Universidad de Sofia y Presidente de la asociación de Escritores Búlgaros; Eftim Stankov, Secretario de la Embajada que hizo de intérprete.
El pasado día 2-02-09, se presentó esta revista internacional en el Salón de Actos Principal de la Sede Central del Instituto Cervantes, en Madrid, con la asistencia de más de 200 personas, entre las que se encontraban muchos de los más importantes poetas, dibujantes y escritores madrileños, junto a otros de distintas Provincias o llegados expresamente para el acto, de otros países de Europa y América.
Manuel Rico, Director del Gabinete para Asuntos Exteriores de la Sede Central del Instituto Cervantes (En representación de Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes).
La Revista Álora, la bien cercada está editada por el Ayuntamiento de Álora (Málaga) con la colaboración de la Diputación Provincial de Málaga. Y, aunque su dedicación es a la lengua castellana, está también abierta a colaboraciones de todas las lenguas mundiales que se traducen al idioma de Cervantes.
La actriz cinematográfica y poeta Adriana Davidova, Presentadora del Acto.
La mesa estuvo presidida por José María Lopera, Director-Fundador de la Revista, Ivan Christov, Embajador de Bulgaria en España y Mihail Nedelchev, Crítico Literario y Presidente de la Asociación de Escritores Búlgaros.
La presentadora Adriana Davidova y el poeta Ángel Guinda, durante la lectura del segundo.
El acto fue presentado, con brillantez, por la actriz cinematográfica, Adriana Davidova.
En representación de Carmen Caffarel, Directora de la Sede Central del Instituto Cervantes, abrió el turno de palabra Manuel Rico, Director del Gabinete para Asuntos Exteriores del Instituto que hizo elogios de la trayectoria literaria y de la 25 edición de la Revista, contribuyendo a nuestro patrimonio cultural y lingüístico, a través de su colaboración con lenguas y culturas del mundo.
Bozhana Apostolova. Poeta y Editura (Vino de Bulgaria a Madrid para hacer su lectura.)
A continuación, lo hizo José María Lopera que puso de manifiesto, en breve síntesis del historial de la Revista y elogió a las poetas Zhika Baltadzhieva, Rada Panchovska e Isabel Miguel gracias a las cuales –dijo- ha sido posible la colaboración y traducción de 16 excelentes poetas búlgaros. Agradeció al Instituto Cervantes el haber hecho posible que la revista se presentara en el templo de la cultura más importante de la lengua castellana. Felicitó a Ivan Christov, Embajador de Bulgaria por el Centenario de la Independencia de su País y le dio las gracias por su valiosa colaboración en todo lo referente a la presentación de la revista. Tuvo palabras de elogio para las organizadoras del acto: Isabel Miguel, Violina Petkova, Adriana Davidova y Zhivka Baltadzhieva. Por otra parte, hizo patente el que sin la generosidad de los 72 poetas y tres ilustradores de todos los continentes de este planeta, no hubiera sido posible el logro de esta 25 edición que junto con las restantes 24, suman los 18 años de existencia literaria de la revista.
Vista parcial del Salón de actos principal del Instituto Cervantes de Madrid, durante la presentación del la 25 Edición de la Revista Álora, la bien cercada.
Ivan Christov, Embajador de Bulgaria en España, agradeció al Instituto Cervantes su hospitalidad generosa al hacer posible el acto en su Sede y dio gracias a Álora, la bien cercada por su doble función cultural al dar a conocer la poesía actual búlgara al mundo hispano a través de buenas traducciones, y al ofrecer esos mismos poemas en lengua búlgara. Se complació agradecido del Homenaje a la Poesía Búlgara Actual en el Centenario de la Independencia de su País.
De izq. a dcha. Los poetas, Ánfel Guinda, Isabel Miguel y Luis Alberto de Cuenca,y Manuel Rico, Director del Gabinete para Asuntos Exteriores de la Sede Central del Instituto Cervantes.
Por último, el Profesor Mihail Nedelchev, de la Universidad de Sofia y Presidente de la Asociación de Escritores búlgaros, disertó sobre Berve apología de la poesía búlgara, actuando de traductor al castellano Eftim Stankov, Secretario de la Embajada.
Entre los poetas que leyeron su correspondiente poema, aparecido en esta edición de la revista, citamos a: Clara Janés (Madrid), Luis Alberto de Cuenca (Madrid), Bozhana Apostolova (llegó desde Bulgaria), José Javier Aleixandre (Madrid), Zhivka Baltadzhieva (Madrid), Ángel Guinda (Madrid), María Antonia Ortega (Madrid), Isabel Miguel (Madrid), Jannette Loszano (llegó desde México), José Luis Reina Palazón (llegó desde Alemania), Jorge de Arco (Madrid).
En su ausencia, se leyeron poemas de: Joumana Haddad (Libano), Rada Panchovska (Bulgaria), Konstantín Pavlov (Bulgartia), Tomás Salas (Álora – Málaga).
Zhivka Baltadzhieva, poeta y traductora búlgara.
De izq a drch, Adriana Davidova Presentadora) y Violina Petkova, Encargada de Prensa y Cultura de la Embajada, durante la lectura del poema de Konstantin Pavlov.
Vista parcial del Salón de Actos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario